Dnes už klasická povídka Eduarda Basse z roku 1922 (Karolinum 2008) vychází nyní i v anglickém překladu. Autorkou dodnes aktuálního převodu, který se vyznačuje tvůrčím a hravým přístupem k Bassovu jazyku a zároveň věrností stylu originálu a době, v níž vznikl, je Ruby Hobling, předmluvu napsal Mark Corner. Jedno z nejslavnějších děl české prózy vypráví příběh otce Klapzuby, který ze svých jedenácti synů vychová fenomenální fotbalový tým. Můžeme jej číst jako oslavu ducha fair play, houževnatosti a sportovního nadšení i jako dobově aktuální hříčku, lehce ironizující opojení českou kopanou a narážející na události v poválečné společnosti. Ne náhodou si kniha získala obrovskou popularitu mezi mladými i dospělými čtenáři, dočkala se již více než 30 vydání a už v roce 1938 byla zfilmována.