Kniha veršů, hudby a obrazů je určená lidem, kteří ještě vnímají spřízněnost slovenské a české kultury. Poezii Mileny Fucimanové, české autorky, inspirovaly obrazy Květoslavy Fulierové, bratislavské výtvarnice s moravskými kořeny. Překlad veršů do slovenštiny je dílem slovenské básnířky Marty Hlušíkové. Původní hudbu k veršům a obrazům komponoval Ondřej Fuciman. Dílo vzniklo jako podklad pro stejnojmennou scénickou formu v nastudovaní brněnského Divadla hudby a poezie Agadir. Knižní verze se snaží zachytit lyriku i silné emoce přítomné ve verších, obrazech i hudbě. Netradiční, spíše bibliofilský, formát obsahuje čtrnáct grafických listů s volně se prolínajícimi texty v češtině a slovenštině. Knihu dopĺňuje CD se studiovým záznamem představení.