Hrosvita (Hrotsvitha, asi 935-975), řeholnice kláštera v saském Gandersheimu a jedna z prvních literárně činných žen latinského středověku, si získala proslulost především šesti duchovními dramatickými skladbami, jsou známy i u nás a vyšly v českých překladech. Soubor připravený pro řadu Memoria medii aevi přináší všechny další, nezaslouženě méně známé, Hrotsvitiny skladby, složené v časoměrných daktylských verších (hexametrech). Jsou to nejprve dvě epické historické poemy, Gesta Ottonis imperatoris (o životě a politickém díle císaře Oty I.), Primordia coenobii Gandersheimensis (Počátky gandersheimského kláštera); poté osm legend, první dvě s biblickým námětem, dalších šest o pozdně antických a raně středověkých mučednících. Tím bude českému čtenáři zpřístupněno v překladu celé Hrostvitino literární dílo.
Pro překlad daktylských veršů zvolila Jana Nechutová přízvučnou nápodobu původního rozměru.
Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky.